Chrarakterguide von Kapitel 89 bis Kapitel 119

  Achtung dieser Chrakterguide enthält Spoiler von Kapitel 89 bis einschließlich Kapitel 119.

Chrarakterguide von Kapitel 89 bis Kapitel 119

 

 

Charaktere

 

Die Identität bestimmter Charaktere kann ein Spoiler sein. Verwendet dieses Handbuch beim ersten Lesen der Kapitel 46 bis 88 mit Vorsicht.

Hier ein Hinweis bei den Übersetzungen der Vornamen: Chinesische Schriftzeichen können unterschiedliche Lesarten haben. Jede Lesart hier ist nur eine von mehreren möglichen Interpretationen.

 

 

Hauptcharaktere

 

Mo Ran

墨燃 Nachname Mo, ‘Tinte‘; Vorname Ran, ‘brennen‘, entzünden‘, ‘anzünden‘

Höflichkeitsname:  Weiyu (微雨  / leichter Regen)

Titel:

Tanxian-Jun (踏仙君 / ‘Zertrampler der Unsterbliche)

Waffen:

Bugui ( / keine Rückkehr)

Jiangui (见鬼 / wörtlich Geister sehen; metaphorisch Was zum Teufel?)

Spirituelles Element: Holz

In jungen Jahren verwaist, wurde Mo Ran im Alter von vierzehn Jahren von seinem Onkel Xue Zhengyong gefunden und zurück zum Sisheng Gipfel gebracht. Trotz seines späten Starts hat er ein natürliches Talent für die Kultivierung. In seinem früheren Leben schickte Chu Wannings Weigerung, Shi Mei zu retten, Mo Ran in eine Spirale aus Trauer, Hass und Zerstörung. Er erfand sich als Taxian-Jun tyrannischer Kaiser der Kultivierungswelt neu und beging viele Gräueltaten ‒ einschließlich der Gefangennahme seines eigenen Shizun ‒ bevor er sich letztendlich selbst tötete. Zu Mo Rans Überraschung fand er sich nach dem Aufwachen in seinem fünfzehnjährigen Körper wieder, mit all den Erinnerungen an sein vergangenes Leben und der Gelegenheit, sein Leben mit allen neuen Entscheidungen noch einmal zu erleben, wo die Geschichte beginnt.

 

 

Chu Wanning


楚晚宁 Nachname Chu; Vorname Wanning Abend Ruhe

Titel:

Yuheng des Nachthimmels ( 晚夜玉衡 / Wanye spät in der Nacht; Yuheng, Alioth, der hellste Stern in Ursa Major)

Beidou Unsterblicher (北斗仙尊 / Beidou Der Große Wagen, Titel Xianzun, unsterblich)

Waffen:

Tianwen /  Himmlische Untersuchung: Den Himmel nach den rätselhaften Fragen des Lebens zu befragen. Der Name spiegelt Tianwens Verhörfähigkeit wider.

Jiuge /  九歌 „Neun Lieder“. Chu Wanning beschreibt sie als ein kühlendes Temperament.

Spirituelle Elemente:  Holz und Metall

Ein mächtiger Kultivierer, der sich auf Barrieren spezialisiert hat und talentiert im Maschinenbau ist, sowie ein Ältester vom Sisheng-Gipfel. Unnahbar, streng und aufbrausend hat Chu Wanning nur drei Schüler: Xue Meng, Shi Mei und Mo Ran. In Mo Rans früherem Leben trat Chu Wanning Taxian-Jun gegenüber und behinderte seine tyrannischen Ambitionen, bevor er gefangen genommen wurde und schließlich als Gefangener starb. In der Gegenwart ist er Mo Rans Shizun sowie das Ziel von Mo Rans gemischten Gefühlen aus Angst, Abscheu und Lust.

Chu Wannings Titel beziehen sich auf die hellsten Sterne im Sternbild Ursa Major und spiegeln seine herausragenden Fähigkeiten und seine Präsenz wider. Insbesondere ist Yuheng Alioth, der hellste Stern in Ursa Major, und der Große Wagen ist ein Asterismus, der aus den sieben hellsten Sternen derselben Konstellation besteht. Darüber hinaus sind Chu Wannings Waffen nach Gedichten in den Versen von Chu benannt, einer Sammlung von Qu Yuan aus der Zeit der Streitenden Staaten. Die primären Angriffe der Waffen, wie z. B. "Wind", haben ihre Namen aus dem Shijing: Klassiker der Poesie, der ältesten existierenden Sammlung chinesischer Poesie. Die Sammlung umfasst 305 Werke, die in Volkslieder und Balladen ( ,feng, ‘Wind‘), höfische Lieder (, ya, ‘Elegant‘) oder Lobreden (, song, ‘Ode‘) kategorisiert sind.

 

 

Sisheng-Gipfel

 

 

 

Xue Meng

薛蒙   Nachname Xue; Vorname Blind/ignorant

Höflichkeitsname:  Ziming (子明 / “aufgeweckter / kluger Sohn”)

Der ‘Liebling des Himmels‘, ‘der Sohn des Phönix‘, Chu Wannings erster Schüler, Xue Zhenyong und Frau Wangs Sohn und Mo Rans Cousin. Xue Meng ist stolz, hochmütig und hart umkämpft und kann manchmal impulsiv und unbesonnen sein. Er gerät oft mit Mo Ran aneinander, besonders wenn es um ihren Shizun geht, den er sehr bewundert.

 

Shi Mei

师昧 Nachname Xue; Vorname Meng, verbergen

Höflichkeitsname: Mingjing ( / ‘hell und sauber‘)

Früherer Name: Mingjing (薛丫 / Nachname Xue, Vorname Ya, ‘kleines Mädchen‘)

Xue Mengs enger Freund, Chu Wannings zweiter Schüler und Mo Rans Jugendschwarm. Sanft, freundlich und geduldig, mit einem passenden schönen Aussehen, spielt Shi Mei oft den Friedensstifter, wenn seine Mitschüler streiten, was oft der Fall ist. Während Mo Ran und Xue Meng geschickter im Kampf sind, hat er sich auf die Heilkünste spezialisiert.

 

Xue Zhegyong

薛正雍 Nachname Xue; Vorname Zhenyong, Gerecht und harmonisch

Waffe: Fächer mit der Aufschrift ‘Xue ist schön‘ auf der einen Seite und ‘Alle andere sind hässlich‘ auf der gegenüberliegenden Seite.

Der Sektenführer von Sisheng-Gipfel, Xue Mengs Vater und Mo Rans Onkel. Fröhlich, ausgelassen und zu 100 Prozent aus Ehefrau-Material gefertigt, nimmt sich Xue Zhengyong seine Pflicht, die einfachen Leute des unteren Kultivierungsreich zu beschützen, sehr zu Herzen.

 

Frau Wang

王夫人

Xue Mengs Mutter, Dame des Sisheng-Gipfels und Mo Rans Tante. Sie ist schüchtern und bescheiden, stammt ursprünglich aus der Gyueye-Sekte und ist auf die Heilkunst spezialisiert.

 

A-Li

阿狸

Die Katze von Frau Wang. Nicht schwanger, nur fett.

 

 

Älteste des Sisheng-Gipfels

 

 

Die Namen der Ältesten vom Sisheng-Gipfel variieren im Ursprung. Die meisten ihrer Namen stammen aus dem Sternbild Ursa Major, wie Chu Wannings ‘Yuheng‘. Drei Älteste haben ihre Namen von der Sha-Po-Lang-Sternentriade, die in einer auf der chinesischen Astrologie basierenden Form der Wahrsagerei verwendet wird.

 

Jielü Ältester

戒律长老  Jielü, ‘Disziplin‘

Zuständig für die Disziplinierung.

 

Xuanji Ältester

璇机长老  Xuanji, ‘Megrez, der Delta-Ursae-Majoris-Stern‘

Freundlich und sanft; praktiziert eine einfache Kultivierungsmethode. Beliebt bei den Schülern.

 

Lucun Ältester

长老 Luncun, Phecda, der Stern von Gamma Ursae Minoris

 

Schön und pompös. Hat die Angewohnheit, Dinge fragwürdig zu formulieren.

 

Qishan Ältester

杀长老 Qisha, Polis, der kraftvolle Stern in Sha Po Lang

Versteht sich sehr gut mit dem Lucun Ältesten.

 

Pojun Ältester

挥长老 Pojun, Alkaid, der verderbliche Stern in Sha Po Lang

Direkt und temperamentvoll.

 

Tanlang Ältester

貪狼长老 Tanlang. Dubhe, der flirtende Stern in Sha Po Lang

Boshaft und unsanft mit seinen Worten. Bewandert in den Heilkünsten und hat eine ziemlich schlechte Beziehung mit Chu Wanning.

 

 

Jicheng-See

 

Falscher ‘Gouchen der Erhabene‘

勾陈上宫 Gouchen, ‘Gebogenes Feld, Teil des Sternbildes Ursa Minor“;Shanggong „Erhaben‘

Eine rätselhafte Gestalt, die vorgab, der wahre Gouchen der Erhabene, der Gott der Waffen zu sein. Er ist in Wahrheit einer von einer weißen Schachfigur kontrollierte Leiche in einer mysteriösen Zhenlong-Schachformation.

 

Wangyue

Wangyue, Vollmond; alternativ, auf den Mond blicken

Ein riesiger, türkisschwarzer Drache, der im Jincheng-See lebt. In ihrem früheren Leben gab er Mo Ran sein Schwert. Bugui, im Austausch für eine Pflaumenblüte vom Fuß des Berges.

 

Herzpflückweide (Zhaixian Liu)

摘心柳

Der Geist des Weidenbaums in Jicheng-See, welcher das heilige Waffenarsenal von Gouchen der Erhabene beherbergt.

 

 

 

Pfirsichblütenquellen

 

 

Achtzehn

十八

Ein Mitglied des gefiederten Stammes und die achtzehnte im Stamm, die eine menschliche Form kultiviert hat. Zuständig für die Einführung in die Pfirsichblütenquellen, sowie dem Kultivierungstraining in der Angriffsabteilung.

 

Älteste Unsterbliche

Yumin, gefiederter Stamm; Shangxian, Ältereste Unsterbliche

Die Meisterin der Pfirsichblütenquellen und die erste im gefiederten Stamm, die eine menschliche Form kultiviert. Obwohl sie wie eine junge Frau aussieht, ist ihr wahres Alter unbekannt.

 

 

Illusorisches Lin’an

 

 

 

Chu Lan

Nachname Chu; Vorname Lan anschwellen, wogend

Chu Xuns kleiner Sohn, ungefähr drei oder vier Jahre alt, der eine starke Ähnlichkeit mit Chu Wanning-alias-Xia Sini hat. Ein gutmütiges großzügiges Kind.

 

Lin Wan’er

Nachname Lin; Vorname Wan’er, sanft, anmütig

Auch als Frau Chu bezeichnet. Chu Xuns Frau, die nicht lange nach Chu Lans Geburt starb.

 

Xiaoman

小滿  Xiaoman, die achte von vierundzwanzig Sonnenterminen im traditionellen chinesischen Mondkalender

Ein junger Mann aus Lin'an, vierzehn oder fünfzehn Jahre alt, dessen Adoptivvater beim Durchbruch der Barriere getötet wurde.

 

Skelettkönig

骷髏王

Einer der neun Könige des Geisterreichs. Während des Lin'an-Vorfalls als ‘der Geisterkönig‘ bezeichnet, bis seine spezifische Identität enthüllt wurde. Er hegt einen Groll gegen Chu Xun, weil er es gewagt hat, sich ihm zu widersetzen.

 

Stadt Nanke (Unterwelt)

 

Chu Xun

楚洵 Nachname Chu; Vorname Xun aufrichtig

Ein aufrechter, mächtiger und doch sanfter Kultivierer, der vor über zweihundert Jahren in der Stadt Lin'an starb. Mo Ran und Chu Wanning trafen während ihrer Prüfung in dem Gebiet der Teufel in den Pfirsichblütenquellen eine illusorische Nachbildung von ihm. Er hat eine starke Ähnlichkeit mit Chu Wanning.

 

Rong Jiu

容九 Nachname Rong; Vorname Jiu, neun

Ein Prostituierter in einem Bordell im Vergnügungsviertel in der Nähe des Sisheng-Gipfels. In seinem früheren Leben wurde er von Mo Ran sehr begünstigt, revanchierte sich aber, indem er versuchte, Mo Rans Kultivierung für Chang Da zu stehlen, und starb schließlich an einer Geschlechtskrankheit. In der gegenwärtigen Zeitlinie wurde sein Plan von dem wiedergeborenen Mo Ran vereitelt, der ihn blindlings ausraubte.

 

Der vierte Geisterkönig (⿁王)

Einer der neun Könige des Geisterreichs. Genießerisch, hedonistisch und jähzornig, mit einer Vorliebe für sterbliche Genüsse: gutes Essen und ausgezeichnete Schönheiten, Männer wie Frauen.

 

Ungenannter Torwächter

Ein Soldat, der in der Schlacht an einer Stichwunde starb und nun am Geistertor als Einwanderungsbeamter für die Unterwelt sitzt.

 

Ungenannter Maler-Gelehrter

Ein Gelehrter, der wahrscheinlich verhungert ist, weil er seine Landschaftsgemälde nicht verkaufen konnte.

 

 

Rufeng-Sekte

 

 

 

 

Ye Wangxi

叶忘昔 Nachname Ye; Vorname Wangxi ‘die Vergangenheit vergessen

Schüler der Rufeng Sekte, der vom Oberältesten der Rufeng Sekte adoptiert wurde. Hoch angesehen vom Sektenanführer der Rufeng Sekte und ein kompetenter, ritterlicher und aufrechter Typ. Mo Ran berichtete, dass Ye Wangxi in ihrem früheren Leben in der gesamten Kultivierungswelt nur hinter Chu Wanning stand.

 

Nangong Si
宫驷 Nachname Nagong; Vorname Si reiten, oder Pferd

Der einzige Sohn des Anführers der Rufeng Sekte, der in seinem früheren Leben vor Mo Ran’s Aufstieg starb. Frech, eigensinnig und sprunghaft im Temperament. Er reitet auf seinem Feenwolf, hat einen herzhaften Appetit auf Fleisch und Wein und ein feindeselige Beziehung zu Ye Wangxi.

 

Naobaijin

瑙白金 Nao, karneol; bai weiß; Jin gold

Nangong Sis Feenwolf. Dreimal so groß wie ein Mensch, mit karneolroten Augen, schneeweißem Fell und goldenen Klauen.

 

 

Song Qiutong (Gegenwart)

宋秋桐 Nachname Song; Vorname Qiutong, ‘Herbst, Tung-Baum‘

 

Eine Schmetterlingsknochen-Schönheit, die Ähnlichkeit mit Shi Mei hat. Nachdem sie von Ye Wangxi gerettet wurde, schließt sie sich der Rufeng-Sekte als Schülerin an. Im vorherigen Leben nahm Taxian-Jun sie zu seiner Frau und Kaiserin, nachdem er die Rufeng-Sekte niedergebrannt hatte. Sie hat auch den gleichen Namen wie eine Figur in Traum von der Roten Kammer.

 

 

Regenglockeninsel

 

 

 

Zweite Pavillonmeisterin

阁主

Ein Mädchen, das nicht älter als elf oder zwölf aussieht, aber in Wirklichkeit über hundert Jahre alt ist. Als die zweite Pavillonmeisterin des Xuanyuan-Pavillons fungiert sie als Auktionsmeisterin für die zu verkaufenden Waren.

 

Hanlin der Weise

鳞圣手 Han, kalt; lin, Waage; Shengshou hochqualifizierter, weiser Arzt

Ein Ältester von der Guyueye Sekte. Hochqualifiziert in der Veredelung von Pillen und Medikamenten.

 

 

Bitan-Gut

 

Li Wuxin

⽆⼼ Nachname Li; Vorname Wuxin, ‘ein leerer Bewusstseinszustand' in der buddhistischen Meditation‘

 

Anführer des kürzlich gegründeten Bitan-Guts. Ein Mann in den Fünfzigern mit einem langen, wallenden Schnurrbart. Er ist redegewandt und etwas herablassend gegenüber denen, die er als unter seiner Würde ansieht.

 

Zhen Congming

甄淙明 Nachname Zhen; Vorname Congming ‘Wasser gurgelnd, hell/klug‘

Der dreizehnte direkte Schüler von Li Wuxin. Unwissend, und ignorant über seine eigene Ahnungslosigkeit. Sein Name ist ein Homonym für die Redewendung sehr klug‘.

 

 

Andere Charaktere

 

Mei Hanxue

梅含雪 Nachname Mei; Vorname Hanxue, ‘halten, Schnee‘

 

Mei Hanxue, ein auffälliger Kultivierer mit blassgoldenem Haar und jadegrünen Augen, ist der Hauptschüler des Kunlun-Taxue-Palastes, der als Kind für kurze Zeit bei der Familie Xue auf dem Sisheng-Gipfel lebte. Er beherrscht verschiedene Künste, darunter Tanz und das Spielen von Musikinstrumenten, und ist ein Liebhaber von Wein und Gesang. Bei den weiblichen Kultivierenden, die sich um ihn scharen, ist er als ‘Da-Shixiong‘ bekannt, bei anderen, wie Xue Meng und Ye Wangxi, mit weniger schmeichelhaften Beinamen.

 

Chang Da

常大 Nachname Chang; Familienstatus, ‘Ältester‘

Der älteste Sohn einer wohlhabenden Salzhändlerfamilie in Yizhou, den Mo Ran Da Chang Dickdarm nennt. In ihrem früheren Leben erkaufte Chang Da Rong Jiu die Freiheit und nahm Rong Jiu in seinen Haushalt auf, als Gegenleistung dafür, dass er ihm half, Mo Rans Kultivierung zu stehlen.

 

Liu-Gong 刘公

Ein älterer Diener von Taxian-Jun in seinem früheren Leben.

 

Luo Xianxian

罗纤纤  Nachname Luo; Vorname Xianxian, zart, schlank

Ein junges Mädchen aus Schmetterlingsstadt. Sie und ihr Vater waren Nachbarn der Familie Chen, und sie und Chen Bohuan wurden zu der Jugendliebe des anderen. Freundlich, ehrlich und fleißig, sanft zum Kern.

 

Meister Huaizui

Huai, ‘ertragen, daran denken‘; zui, ‘Sünden, Schuld, Tadel‘

 

Ein Mönch des Wubei-Tempels. Er ist in der Kultivierungswelt für seine Entscheidung berühmt, im Reich der Sterblichen zu bleiben, obwohl er die Erleuchtung erlangt hat und zur Unsterblichkeit aufsteigen kann. Meister Huaizui lebt seit über einem Jahrhundert in der Abgeschiedenheit des Wubei-Tempels und ist angeblich in der Lage, die Wiedergeburt-Technik der drei verbotenen Techniken zu beherrschen. Trotz seines Alters sieht er aus wie ein Mann in den frühen Dreißigern.

 

Mo Rans Mutter (unbenannt)

Mo Rans Mutter, die ihn allein aufzog. Als begabte Sängerin und Tänzerin trat sie auf der Straße auf, um Geld zu verdienen und Mo Ran und sich selbst zu ernähren. Sie ist trotz ihrer ärmlichen Verhältnisse mitfühlend und freundlich und wird von Mo Ran als sein erster moralischer ‘Leuchtturm‘ bezeichnet.

 

Zhu Jiuyin

Der Papierdrache den Chu Wanning aus dem Talisman “Die Anordnung des aufsteigenden Drachen“ herbeiruft. Seine Fähigkeit ist in einem bestimmten Gebiet alle gewirkten Zauber aufzuspüren und in einfachsten Zeichnungen wiederzugeben, die der Auftraggeber (Chu Wanning) entschlüsseln muss.

 

 

 

Sekten und Standorte

 

 

Die Kultivierungswelt ist in das obere und das untere Kultivierungsreich unterteilt. Die meisten der zehn großen Sekten befinden sich in der oberen Kultivierungswelt, während Sisheng-Gipfel die einzige große Sekte in der unteren Kultivierungswelt ist.

 

Sisheng-Gipfel

死生之 Sisheng Zhi Dian, ‘Der Gipfel von Leben und Tod‘

Eine Sekte im unteren Kultivierungsreich im heutigen Sichuan. Es liegt nahe der Grenze zwischen dem Reich der Sterblichen und dem Reich der Geister und wurde vor relativ kurzer Zeit von Xue Zhengyong und seinem Bruder gegründet. Die Uniform des Sisheng Gipfels ist eine leichte Rüstung in Dunkelblau mit silbernen Verzierungen, und die Mitglieder der Sekte praktizieren Kultivierungsmethoden, die keinen Verzicht auf Fleisch oder andere Lebensmittel erfordern. Der Name der Sekte bezieht sich sowohl auf ihren physischen Standort im Berg als auch auf die metaphorischen Extreme von Leben und Tod. Xue Zhengyong hat viele Orte in Sisheng Gipfel nach Orten und Wesen in der Unterwelt benannt, weil die Sekte in einem Gebiet voller geisterhafter Yin-Energie angesiedelt ist und er außerdem nicht der Typ ist, der sich bewusst gut klingende, formelle Namen ausdenkt.

 

Aaaaah (啊啊啊) und Waaaah(哇哇哇) Klippen

Da wo sich die Frosthimmel-Halle befindet. Benannt von Xue Zhengyong als Ausdruck der Trauer, die er in den Tagen nach dem Tod seines Bruders empfand.

 

Frosthimmel-Halle (霜天殿)

Eine Halle auf dem Sisheng-Gipfel, in der Leichen bis zur Beerdigung aufbewahrt werden.

 

Himmelsdurchdringender Turm (通天塔)

Der Ort, an dem Mo Ran Chu Wanning zum ersten Mal traf, sowie der Ort, an dem er sich in seinem vergangenen Leben zur Ruhe gelegt hat.

 

Loyalitätshalle (殿)

Die Haupthalle des Sisheng-Gipfels. Taxian-Jun benannte ihn in den Wushan-Palast (巫山殿) um, als er die Sekte übernahm.

 

Roter-Lotus-Pavillon (紅蓮水榭)

Chu Wannings Wohnsitz. Ein idyllischer Pavillon umgeben von seltenen roten Lotusblumen. Einige nennen ihn ‘Rote Lotus Hölle‘ oder ‘Der Pavillon der gebrochenen Beine‘. Im vorigen Leben wurde Chu Wannings Körper nach seinem Tod im Roten-Lotus-Pavillon aufbewahrt, konserviert von Taxian-juns spiritueller Energie.

 

Seidenspülhalle (纱堂)

Die Schneiderei des Sisheng Gipfels, die Kleidung für Mitglieder der Sekte kreiert und schneidert.

 

Drei-Leben-Plattform (⽣台)

Eine Plattform auf dem Sisheng-Gipfel. Benannt nach dem mythologischen Stein in der Unterwelt an der Naihe-Brücke, der die vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Leben einer Seele aufzeichnet.

 

Linyi-Rufeng-Sekte
风门 Rufeng, Ehrung der konfuzianischen Ideale

Eine Sekte im oberen Kultivierungsreich in Linyi, einer Präfektur in der heutigen Provinz Shandong. Hat zweiundsiebzig Städte und ist dafür bekannt, wohlhabend und angesehen zu sein. Zu Lebzeiten von Taxian-Jun hat er sie alle niedergebrannt.

 

Kunlun-Taxue-Palast
踏雪  Taxue, Leise Schritte über den Schnee

Eine Sekte im oberen Kultivierungsreich im Kunlun Gebirge. Sein Name bezieht sich sowohl auf den physischen Standort der Sekte im Kunlun-Gebirge als auch auf die ätherische Anmut der Kultivierung innerhalb der Sekte.

 

Guyueye

孤月夜 Guyueye, ein einsamer Mond am Nachthimmel

Eine Sekte im oberen Kultivierungsreich auf der Regenglockeninsel. Sie konzentrieren sich auf die Heilkunst. Der Name ist ein Hinweis auf die einsame und isolierte Natur von Gyueye — die Insel ist eine einsame Gestalt im Wasser, ähnlich wie die Reflexion des Mondes, kalt und unnahbar.

 

Regenglockeninsel ()

Keine echte Insel, sondern der Rücken einer riesigen uralten Schildkröte, die durch einen Blutspakt an den Gründer der Sekte gebunden war, um die gesamte Guyueye Sekte auf ihrem Panzer zu tragen.

 

Xuanyuan-Pavillon (轩辕亭)

Xuanyuan, ein Nebenbetrieb von Guyueye und ein in der Kultivierungswelt bekannter Handelsposten, ist ein Name für den Gelben Kaiser, eine legendäre chinesische historische Figur und Gottheit, der neben Fuxi einer der drei Herrscher und fünf Gottheiten war.

 

Duftgasthaus

Ein Gasthaus auf der Regenglockeninsel.

 

Wubei-Tempel

⽆悲寺 wubei, ‘ohne Traurigkeit/Kummer‘

Eine Sekte in der Kultivierungswelt. Schüler des Wubei-Tempels sind Mönche.

 

Bitan-Gut

碧潭庄 bitan, ‘grüner Teich‘

 

Eine kürzlich gegründete und aufstrebende Sekte im oberen Kultivierungswelt. Barrieren sind nicht ihre Spezialität.

 

 

 

Pfirsichblütenquellen

 

 

Pfirsichblütenquellen

桃花源

Heimat des gefiederten Stammes, jenseits des Labyrinths des Berges Jihua und im Land der Unsterblichen gelegen. Die Pfirsichblütenquellen sind eine Fabel des chinesischen Dichters Tao Yuanming, in der die namensgebende Kulisse eine ätherische Utopie ist, in der die Menschen eine friedliche, wohlhabende Welt leben. In der Populärkultur ist die Kulisse zu einem Symbol eines Ideals geworden und wurde in vielen Gemälden, Gedichten, Musik und so weiter dargestellt.

 

Zhuque (朱雀)

Das Land der Unsterblichen. (Näheres siehe den Eintrag zum Zinnoberroten Vogel im Glossar.)

 

Berg Jiuhua (华⼭)

Ein Berg mit einem schneebedeckten Gipfel. Der Weg zu den Pfirsichblütenquellen beginnt am Fuße des Berges Jiuhua. Der Berg Jiuhua im modernen China ist ein dem Ksitigarbha-Bodhisattva heiliger Ort und liegt in der Provinz Anhui.

 

Abgrund der Ahnen(先祖深渊)

Ein Abgrund innerhalb von Pfirsichblütenquellen, gefüllt mit tosenden Flammen, wo weder Flora noch Fauna überleben. Wütende Dämoneneulen leben darin und bauen ihre Nester aus den Flammen des Abgrunds. Sie verstecken sich tagsüber und tauchen erst nachts auf. Der Legende nach war der Abgrund der Ort, an dem der Zinnoberroter Vogel aufstieg.

 

Tauwasser-Pavillon ()

Ein Pavillon, in dem Besucher der Pfirsichblütenquellen empfangen werden.

 

Zhurong-Höhle (祝融 )

Wo Kultivierer an den Pfirsichblütenquellen meditieren, um ihre Kultivierung zu verfeinern und ihre innere spirituelle Energie gegen die brennende Yang Energie der Höhle zu trainieren. Zhurong bezieht sich auf eine Figur in der chinesischen Mythologie, die mit der Himmelsrichtung Süden und dem Element Feuer in Verbindung gebracht wird.

 

Ausra-Arena (罗场)

Wo sich die Kultivierer der Pfirsichblütenquellen in Übungskämpfen messen.

 

Sterne beobachtende Klippen (观星崖)

Wo Kultivierer der Pfirsichblütenquellen die Abendvorträge von Achtzehn besuchen.

 

Geistersee-Taverne (灵湖)

Eine Taverne im westlichen Markt der Pfirsichblütenquellen.

 

Trompetenblumen-Pavillon (凌霄)

Ein Wohnpavillon, in die Gäste der Pfirsichblütenquellen bewirtet werden.

 

 

 

Illusorisches Lin’an

 

 

Stadt Lin’an (临安城)

Die Kulisse eines illusorischen Reiches, in dem Mo Ran und Xia Sini ihrer Prüfung unterzogen werden.

 

Putuo (普陀)

Das Ziel der Flüchtlinge aus Lin'an während des ersten Durchbruchs der Geisterreichbarriere. Putuo im modernen China ist ein Ort, der Guanyin heilig ist.

 

Qiantang-Fluss (钱塘江)

Der Fluss, an dem sich die Stadt Lin'an befindet

 

Tempel des Stadtgottes (城隍)

Ein Tempel, der dem Gott der Mauern und Wassergräben gewidmet ist, die die Städte schützen. Fast jede Stadt hat ihren eigenen Stadtgotttempel.

                                                                 

 

 

Unterwelt

 

 

Unterwelt (/⿁界/地府)

Das Reich der Toten, wohin die Geister gehen, um auf ihre Wiedergeburt zu warten, oder in eine der achtzehn Höllen geschickt werden, um bestraft zu werden, je nach ihrem angesammelten Karma.

 

Geistertor (⿁门关)

Der Wartesaal und Eingang zur Unterwelt. Im Wesentlichen der Einwanderungskontrollpunkt für die frisch Verstorbenen.

 

Achtzehn Höllen (⼗⼋层)

Achtzehn Ebenen in der Unterwelt, in denen die Seelen leiden, um ihr schlechtes Karma zu beseitigen, das durch die Begehung abscheulicher Taten entstanden ist. Jede Ebene ist auf verschiedene Arten von Bestrafungen für verschiedene Arten von Verbrechen spezialisiert.

 

Unendliche Höllen (⽆间地狱))

Die tiefste und schrecklichste Ebene der Hölle, in der diejenigen, die im Leben schwere Verbrechen begangen haben, ohne Unterlass leiden.

 

Stadt Nanke (南柯)

Die erste Stufe der Unterwelt, wo sich die Verstorbenen aufhalten und auf ihre Vorladung durch den Richter der Unterwelt warten, um vor Gericht zu stehen und Urteil zu empfangen.

 

Halle-des-Rückenwinds (顺⻛楼)

Ein Ort in der Stadt Nanke, an dem man nach Informationen suchen kann, um Menschen zu finden oder Angelegenheiten in der Welt der Lebenden zu untersuchen.

 

Sanatorium für kranke Seelen (病魂)

Die Krankenstation der Unterwelt.

 

 

Andere Orte

 

Tianyin-Pavillon

⾳阁 tianyin, "himmlisch/göttlicher Klang"

Eine unabhängige Organisation, die von den zehn großen Sekten gegründet wurde und die Prozesse und die Inhaftierung von Verbrechern überwacht. Sie verwalten ein Gefängnis, das für Verbrecher reserviert ist, die schwerwiegende Verbrechen begangen haben.

 

Spiritueller Berg ())

Hier finden sektenübergreifende Treffen und Wettbewerbe statt.

 

Hafen Yangzhou (扬州口岸)

Yangzhou ist eine Stadt in der Provinz Jiangsu, historisch gesehen eine der wohlhabendsten in China.

 

Stadt Wunchang

五常 Wuchang, ‘Die buddhistische Lehre der Vergänglichkeit‘

Eine Stadt nicht weit vom Sisheng Gipfel entfernt.

 

Das-Haus-der-betrunkenen-Jade 醉玉樓

Ein erstklassiges Haus in Xiantang, berühmt für sein Theater, seine Star-Sängerin und sein Essen. Es brannte kurz vor den Ereignissen der aktuellen Zeitlinie nieder.

 

Xuying-Gipfel 映峰

Ein heiliger Berg im oberen Kultivierungsreich, innerhalb des Territoriums von der Linyi-Rufeng-Sekte. Bekannt als der Ort, an dem Gouchen der Erhabene das Schwert des himmlischen Kaisers schmiedete, ist es heute ein Wallfahrtsort für die Kultivierung auf der Suche nach heiligen Waffen.

 

Dai Stadt

Eine milde, wohlhabende Stadt am Fuße des Xuying-Gipfels. Für reisende Kultivierer auf dem Weg zum Jincheng-See.

 

Jincheng-See 城池

Ein See auf dem Gipfel des Xuying-Gipfels, der das ganze Jahr über bestehen bleibt. Der Legende nach wurde er durch einen Blutstropfen von Gouchen der Erhabene gebildet, der vergossen wurde, als er das heilige Schwert des himmlischen Kaisers schmiedete.




⇐Charakterguide und mehr von Kapitel 46 bis 88   


Weiter zu Kapitel 120⇒

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen