„Kaltes Mondlicht auf frostigem Schnee; gefrorener Berg, der einen eisigen See umarmt. Hier liegen unüberwindliche Höhen; hier liegt der Rand der Welt." Xue Meng, die Hände in Hirschlederhandschuhe gehüllt, wischte den Schnee von dem großen Felsen und las laut die zinnoberrote Schrift darauf. Er blickte voller Freude zurück. „Shizun, wir sind da."
Auf dem Xuying-Gipfel schneite es das ganze Jahr über. Im Moment stand
ein majestätischer Mond voll am Himmel und warf ein klares, schimmerndes Licht
über den eisigen See, während die eisige Luft düster und kühl blies. Der
Jincheng-See war zugefroren. Kein Schnee lag darauf, und seine Oberfläche
schimmerte perlmuttartig unter der himmlischen Weite des Sternenhimmels. Er
breitete sich über den Horizont aus, die Reflexion der Sterne glitzerte darin,
als wären sie vom Himmel herabgekommen — atemberaubend schön. Diese unberührte,
verschneite Landschaft hinterließ wirklich das Gefühl, am Ende der Welt
angekommen zu sein.
Die Gruppe erreichte den Rand des Sees. Die Oberfläche war spiegelglatt
und schimmerte in einem erhabenen, geheimnisvollen Licht. Ein steinerner Damm
erstreckte sich über den See in Richtung seiner Mitte, und daneben stand eine
frostbedeckte Steintafel. Interessante Muster verteilten sich über den Stein,
und die Worte ‘Der Weg nach vorne ist schwierig‘ waren in starker, kraftvoller
Kalligrafie darauf geschrieben. Nach Tausenden von Jahren waren die Worte immer
noch klar. Es schien, als würden sie oft neu gestrichen werden.
Chu Wanning blieb vor dem Steinwall stehen, „Es kann immer nur eine
Person zum See gehen, um eine Waffe nach einer zu fragen. Wer von euch geht
zuerst!“
Xue Meng konnte sich kaum zurückhalten, bevor er herausplatzte: „Shizun,
ich gehe zuerst.“
Chu Wanning sah ihn an, dachte nach und schüttelte den Kopf. „Du bist zu
voreilig. Ich denke nicht, dass das eine gute Idee ist.“
Daraufhin lachte Shi Mei, der danebengestanden hatte, ein wenig. „Shizun,
wie wäre es, wenn ich zuerst reingehe, da ich wahrscheinlich sowieso nicht in
der Lage sein werde, durch das Eis zu brechen?"
_____________________________
Shi Mei ging an der steinernen Böschung entlang, die jeweils nur für
eine einzelne Person breit genug war, und lief langsam bis zum Ende vor. Laut
der Prozedur produzierte er einen Ball aus spiritueller Energie in seiner Hand
und lehnte sich nach vorne, um seine Handflächen auf das Eis zu legen. Seine
spirituelle Energie wanderte unaufhörlich die Seeoberfläche entlang, das
gleißende weiße Licht seiner Macht flackerte in die Ferne.
Mo Ran stand in einiger Entfernung da und hielt den Atem an, die Hände
unbewusst zu Fäusten geballt.
Aber egal, wie lange Shi Mei es versuchte, das Eis rührte sich nicht. Er
zwang sich zu einem Lächeln, als er aufgab und zurückging. „Shizun, ich
entschuldige mich“, sagte er zu Chu Wanning.
„Egal. Versuche es nach ein paar weiteren Jahren der Kultivierung
erneut."
Mo Ran seufzte ein wenig, irgendwie enttäuschter als jeder von ihnen,
aber er ging trotzdem hin, um Shi Mei zu trösten. „Schon gut, es wird mehr
Gelegenheiten geben. Ich komme mit, wenn du es das nächste Mal versuchst."
„Genug mit dem Geschwätz“, sagte Chu Wanning. „Steh auf. Jetzt bist du
dran."
In Mo Rans früherem Leben war er am sorglosesten Tag seiner Jugend auf
die Suche nach seiner heiligen Waffe gegangen, und er hatte nichts als
grenzenlosen Enthusiasmus bei dieser Aussicht verspürt. Aber in diesem Leben
war es nichts weiter als eine Abholung. Er wusste, was ihn erwartete, hatte
jedoch so etwas wie ein warmes Gefühl ‒ die Vorfreude auf ein Wiedersehen mit
einem alten Freund.
Mo Ran ging an der steinernen Böschung entlang und kniete vor dem eisigen
See nieder. Er beugte sich hinunter und presste seine Handflächen gegen das
Eis. Er schloss die Augen.
Seine lange Klinge ohne Scheide... Diese sündige, bösartige Klinge war
sein ständiger Begleiter gewesen, hatte alle Sehenswürdigkeiten der Welt an
seiner Seite gesehen, hatte alles Blut des Reiches der Sterblichen geschmeckt,
so wie er es getan hatte.
Mo Ran öffnete die Augen und flüsterte zur Oberfläche des Sees. „Bugui,
ich bin hier."
Als würde er den Ruf seines auserwählten Meisters spüren, erschien
schnell ein riesiger schwarzer Schatten unter der gefrorenen Decke des Jincheng-Sees.
Die Schatten sammelten sich unter dem Eis, wurden immer klarer, immer
lebhafter.
In einer plötzlichen Kakofonie brachen Tausende Meter Eis auseinander
und Mo Ran hörte Xue Mengs fernen warnenden Ruf vom Ufer. „Das Eis ist
weg!"
Das Wasser des Sees schwoll an, die Wellen brachen. Ein gewaltiger
türkis-schwarzer Drache brach durch, jede Schuppe seines Körpers fast zwei
Meter breit. Im Handumdrehen wurde der Jincheng-See zu einer aufgewühlten Masse
von Wellen, und dichter Nebel rollte über sie hinweg. Der Drache glitzerte hell
im Mondlicht, als Atem aus seinen Nüstern strömte.
Zur gleichen Zeit fiel eine uralte Barriere über den Rand des Sees und
trennte Mo Ran von seinen Mitschülern und Chu Wanning.
Innerhalb der Barriere betrachteten sich Mensch und Drache.
Mo Ran kniff die Augen zusammen, hob den Kopf und spähte durch die
neblige Gischt zu dem Drachen hinauf.
Der Drache hielt in seinem Maul eine pechschwarze Klinge ohne Scheide.
Obwohl die Klinge abgenutzt und schlicht war, war sie scharf und schnitt mit
Leichtigkeit durch Stahl und Gold. Der Drache schrumpfte die Klinge auf eine
Größe, die ein Mensch führen konnte, und senkte langsam seinen strahlenden,
vibrierenden Schlangenkörper auf den Boden, um die Klinge vor Mo Ran zu
platzieren.
Es hob jedoch nicht sofort den Kopf. Stattdessen richtete es seine
goldenen Augen, jedes so groß wie die doppelte Größe eines ausgewachsenen
Mannes, auf Mo Ran. Die Augen des Drachens waren wie zwei große Bronzespiegel,
und Mo Rans Spiegelbild leuchtete klar darin. Mo Ran stand mit angehaltenem
Atem still und wartete darauf, dass er sprach.
Wenn sich nichts geändert hatte, würde er nur gebeten, eine
Pflaumenblüte vom Fuß des Berges zu holen und zurückzubringen. Weil der alte
Drache nur Ruhe und Eleganz suchte, hatte er ihn schließlich leicht davonkommen
lassen.
Wer hätte vorhersehen können, dass dieser Drache nach so langer Zeit des
Wartens nicht wie in ihrem vorherigen Leben handeln und Mo Rans Waffe einfach
so hergeben würde? Der Bart des Drachen flatterte, als er seine riesigen
goldenen Augen verengte, dann hob er seine vordere Kralle, um vor Mo Ran zwei
Worte in den Schnee zu schreiben: Ein Sterblicher?
Mo Ran war verblüfft. Er erinnerte sich deutlich daran, dass die Drachen
in seinem früheren Leben in der Lage gewesen waren zu sprechen. Warum ist er in
diesem Leben so stumm?
Nachdem er diese Worte geschrieben hatte, wischte der stumme Drache die
Schrift sofort mit seiner schuppigen Kralle weg, um einen weiteren Satz zu
schreiben: Nein, ein Sterblicher hätte keine so starke spirituelle Energie. Seid
Ihr dann ein göttliches Wesen?
Mo Ran war sprachlos.
Der alte Drache überlegte kurz, dann wischte er sich noch einmal die
Klaue ab und schrieb: Kein göttliches Wesen; es gibt eine böse Energie in
dir. Dann bist du eine Art Dämon?
Was ist das für ein Unsinn?!, schrie Mo Ran
in seinem Kopf. Dieser Ehrwürdige wurde gerade wiedergeboren — was gibt es da
zu bedenken? Gib diesem Ehrwürdigen einfach die Klinge!
Der alte Drache schien seine Ungeduld zu spüren und hob plötzlich seine
schuppige Klaue, um die Klinge unter seinem Fuß einzuklemmen. Mit einem Fuß auf
der Klinge wischte er mit dem anderen seine Schrift weg und schrieb auf einem
anderen Schneefleck weiter: Kein Grund, Anstoß zu nehmen. Ich nehme zwei
weitere Schatten in Eurem Körper wahr. Ich habe so etwas noch nie in meinem
Leben gesehen. Also sagt mir, seid Ihr ein Mensch oder ein Geist? Göttlich oder
dämonisch?
Mo Ran hob eine Augenbraue. „Ich bin natürlich ein Mensch. Muss das
überhaupt gesagt werden?“
Nun, ein Mensch, der schon einmal gestorben ist, dachte er.
Der alte Drache hielt einen Moment inne und schrieb dann: Eine
menschliche Seele, gespalten wie diese. Habe ich wirklich noch nie zuvor
gesehen. Es ist eine Schande.
Als Mo Ran beobachtete, wie der Drache auf verwirrte und fast langsame
Weise schrieb, träge hin und her schwankte, konnte er nicht anders, als es
lustig zu finden. „Was ist daran so seltsam? Wie auch immer, Qianbei, was braucht es, damit Ihr mir Eure
Klinge gebt?“
Der alte Drache summte eine Weile und schrieb: Bleibt stehen und
bewegt Euch nicht. Lasst mich eine Technik anwenden, um in Eure Seele zu
blicken, und dann gebe ich Euch die Klinge. Wie wäre es damit?
Mo Ran hatte nicht erwartet, eine solche Bitte zu erhalten. Unter diesem
tiefen Blick schien er ein wenig zögerlich zu sein. Er fragte sich, ob dieses
alte Ding wirklich in sein vergangenes Leben sehen konnte? Was wäre, wenn er es
könnte?
Aber Bugui war direkt vor ihm. Diese Klinge war mächtig und für eine
heilige Waffe ungewöhnlich stark. Wenn er es jetzt ablehnte, würde er nie eine
zweite Chance bekommen, sie in die Finger zu bekommen.
Nach kurzem Zögern blickte Mo Ran auf. „Das ist in Ordnung und alles,
aber Qianbei, gebt Ihr mir die Klinge, egal was Sie in mir sehen?"
Der alte Drache zeichnete auf den Boden: Dies sind die Bedingungen. Ich
werde mich natürlich an mein Wort halten und danach handeln.
„Egal, ob ich in der Vergangenheit gut oder böse war?"
Der alte Drache hielt einen Moment inne und schrieb dann: Auch wenn
Sie in der Vergangenheit das Böse waren, werde ich Euch nicht aufhalten. Ich
kann nur hoffen, dass Sie auch in Zukunft nach dem Guten streben werden.
Mo Ran klatschte kurz in die Hände und lächelte. „In Ordnung, wenn Qianbei
das sagt, habe ich keine Einwände. Bitte untersuchen Sie mich, so viel Sie
wollen, Qianbei.“
Der alte Drache richtete sich leicht auf.
Sein leuchtender, schlangenartiger Körper bäumte sich auf, er blies einen
Atemzug aus seinen Nasenlöchern und seine Augen leuchteten hellrot auf.
Der alte Drache erhob sich leicht. Sein leuchtender, schlangenförmiger
Körper neigte sich, es blies einen Atem aus seinen Nasenlöchern und seine Augen
strahlten ein helles rotes Leuchten aus.
Mo Ran hob den Kopf und erkannte, dass das rote Leuchten tatsächlich ein
dunstiger Nebel war. Als der blutrote Nebel dichter wurde, verdeckte er nach
und nach sein Spiegelbild in den Augen des Drachen. Nach ein paar Augenblicken
löste sich der Nebel langsam auf und enthüllte erneut Mo Rans Bild.
Aber dieses Mal stellte Mo Ran verblüfft fest, dass er in dieser Reflexion
im Drachenauge nicht allein war. Hinter ihm waren schwach sichtbar zwei weitere
verschwommene, undeutliche Schatten, einer zu seiner Linken, einer zu seiner
Rechten.
Mo Ran wirbelte erschrocken herum, aber hinter ihm war nur Leere und der
unaufhörlich fallende Schnee. Von wo kamen die anderen Gestalten her?
Als er sich wieder umdrehte, sah er die Gestalten in den Augen des
Drachen immer deutlicher werden, wie etwas, das in Wasser getaucht wurde und
langsam an die Oberfläche steigt. Mo Ran starrte weiter und stellte zu seiner
Überraschung fest, dass die beiden Silhouetten sehr vertraut wirkten, obwohl
ihre Augen geschlossen waren. Konnte er sich nicht davon abhalten, einen
Schritt nach vorne zu machen. Auf einmal öffneten die beiden Gestalten diese
Augen.
Shi Mei!
Chu Wanning?!
Er hätte niemals damit gerechnet. Verblüfft stolperte Mo Ran und
taumelte rückwärts, wobei er so heftig stotterte, dass er nicht einmal ganze
Sätze bilden konnte. „Wie‒ist da ‒"
Die drei Menschen in den Augen des Drachens standen still, mit
gelassenem und emotionslosem Ausdruck. Sie starrten nur in die Ferne.
Mo Ran war verblüfft. Nach einem Moment stieg der blutrote Nebel wieder
auf und die Gestalten in den Augen des Drachen verschwammen, bis sie
schließlich zusammen verschwanden.
Der alte Drache stieß ein Schnauben aus seiner Nase und schüttelte
seinen Körper aus. Dann schrieb es schnell: Ich kann es nicht verstehen. Ich
habe in meinem Leben viel gesehen, aber ich habe noch nie die Seele einer
Person mit den Abdrücken von zwei anderen darin gesehen. Es ist sicherlich
völlig verwirrend.
„Meine, meine Seele hat...ihre Abdrücke?"
Ja. Nachdem er dieses eine Wort geschrieben hatte, hielt der
alte Drache einen Moment inne, bevor er fortfuhr: Ich weiß nicht, was Ihr
möglicherweise durchgemacht habt. Wie tief muss eine Besessenheit gehen, damit
ein anderer Mensch untrennbar mit der eigenen Seele verstrickt ist?
Als Mo Ran auf die unordentlichen Linien im Schnee starrte, begann sein
Gesicht rot zu werden, als hätte ihn etwas erstickt.
Seine Besessenheit von Shi Mei ging ihm so weit in die Knochen, dass ihn
die Erkenntnis, dass Shi Mei in seine Seele eingeprägt war und dass dieser
Drache ihn auch sehen konnte, wenn er Mo Ran ansah, überhaupt nicht aus der
Fassung brachte.
Aber...was zum Teufel war mit Chu Wanning los, dass der auch da war? Was
für eine aufrichtige Besessenheit hatte er für Chu Wanning? Zählte extremer
Hass als Besessenheit, die intensiv genug war, um die eigene Seele zu
verstricken?
Der Mensch und der Drache waren so in Gedanken versunken, dass sie nicht
bemerkten, wie sich die Oberfläche des Jincheng-Sees unnatürlich zu kräuseln
begann. Als das Wasser anschwoll und die Wellen sich brachen, war es zu spät.
Der Jincheng-See wurde auseinandergerissen, als wäre er mit einem
Schwert in zwei Hälften geschnitten worden. Das Wasser auf beiden Seiten
stürzte in den Himmel, bis es so hoch aufragte, dass es alle anderen Sicht nahm.
Zwei streng geordnete Tierherden stürmten zwischen den Wellen hervor. Sie
hatten die Körper von Leoparden und die Köpfe von Ochsen, und obwohl sie nicht
so groß waren wie der alte Drache, glänzten die Hörner auf ihren Köpfen in
kaltem Licht, vor ihnen versammelt, zeigte der alte Drache keine Furcht. Es
starrte sie nur mit seinen goldenen Augen an.
„Was ist los?", fragte Mo Ran.
Der alte Drache hielt inne und schrieb dann: Gouchen der Erhabene.
Sobald Mo Ran diese drei Worte las, fühlte es sich an, als wäre er vom
Blitz getroffen worden. Gouchen der Erhabene war der Gott der Waffen, Herr
aller Waffen der Welt. Dieser Gründungsgott hatte das erste existierende
Schwert geschaffen, um Fuxi dabei zu helfen, seine dämonischen Feinde zu
vernichten.
Dieser Ehrfurcht gebietende Urgott bestand tatsächlich aus Hunderten von
Kühen?
Der Gedanke war zu quälend für Mo Ran, um ihn zu akzeptieren. Als er
verständnislos vor sich hin starrte, hörte er das Geräusch eines Xun aus weiter Ferne kommen.
Das Xun war ein uraltes Instrument. Nicht viele Menschen der heutigen
Zeit wussten, wie man es spielt. Als das Geräusch näherkam, beruhigte sich die
lärmende Herde der Bestien langsam und beugte ihre Vorderbeine, eines nach dem
anderen, bis sie in zwei Reihen niederknieten. Ein Mann, gekleidet in prächtige
Roben und mit einem langen Schwert, ritt auf einer Qilin durch den Pfad, der
von Bestien geschaffen wurde.
Dieser Mann hatte ein hübsches Gesicht mit feinen Gesichtszügen und
einem angenehmen Charakter. Er stand im Wind, seine Roben wehten, als der
Schnee auf ihn fiel, das Ton-Xun in seinen Händen glänzend und dunkel. Seine
Finger lagen leicht über den Löchern, als er es zum Spielen an seine Lippen
hielt.
Als die Musik mit einer sanften Note endete, lösten sich Hunderte von
ochsenähnlichen Bestien plötzlich in Wasser auf und enthüllten, dass sie nur
Beschwörungen gewesen waren. Der Mann legte das Ton-Xun ab, ließ seine Augen
für einen Moment über Mo Ran gleiten und lächelte sanft. „Was für eine wahrhaft
seltsame Person ‒ wie man sie vielleicht seit Jahrtausenden nicht mehr gesehen.
Kein Wunder, dass Ihr Wangyues Interesse geweckt
habt. Ich bin Gouchen der Erhabene, der im Jincheng-See lebt. Alle Waffen in
diesem See wurden von meinen eigenen Händen geschmiedet. Sie sind nur Objekte
von geringer Bedeutung; bitte entschuldigt meine bescheidene Arbeit.“
Obwohl der alte Drache den Namen geschrieben hatte und dieser Mann ihn
auch selbst sagte, konnte Mo Ran es nicht glauben. Sein Gesicht wurde bleich. „Seid
Ihr Gouchen der Erhabene?"
Der Mann lächelte geduldig. „Ja, ich bin er."
Mo Ran war am Rande des Erstickens. „Gott der tausend Waffen? Dieser
Typ?"
„Richtig." Gouchen der Erhabene hob sanft die Brauen, ein
Lachen in den Augen. „Die spätere Generation scheint mich so zu nennen. Wie
peinlich. Ich schleife nur ein paar dürftige Schwerter und binde ein paar
kleine Peitschen, wenn mir langweilig ist, aber die Leute vergöttern mich so."
Mo Ran hatte keine Worte. Starke Menschen,
die sich bescheiden geben, waren das Schlimmste auf der Welt. Chu Wanning hatte
nüchtern gesagt: ‘Ich habe drei heilige Waffen‘, aber dieser Gouchen der
Erhabene war noch irritierender. Er ging tatsächlich herum und nannte die
Waffen, die er erschuf, ‘dürftige Schwerter‘ und ‘kleine Peitschen‘. Warum hat
er Kaiser Fuxi nicht gleich ‘kleiner alter Mann‘ genannt?
Mo Ran brauchte eine Weile, um das zu verarbeiten, und sagte
schließlich: „Dann ‒ dann ‒ solltet Ihr dann nicht im himmlischen Reicn sein?
Wie konntet Ihr in diesem ... diesem See sein ...?"
„Ich kämpfe und übe gern, also habe ich oft die Ruhe und den Frieden des
Himmlischen Kaisers gestört. Nachdem ich am empfangenden Ende seines Grolls
war, dachte ich mir, ich könnte genauso gut einfach heruntersteigen.”
„Wie lange seid Ihr dann schon hier?", fuhr Mo Ran verblüfft herum.
Gouchen der Erhabene dachte darüber nach, bevor er lächelte. „Nicht so
lang. Nur ein paar Hundert Jahre."
„Ein paar Hundert Jahre“, wiederholte Mo Ran und lachte dann trocken. „Findet
der Erhabene Gott nicht, dass das ein bisschen lang ist?"
Der Blick von Gouchen dem Erhabenen war ruhig, als er lächelte. Er
wedelte lässig mit den Ärmeln. „Es ist nicht so lange. Außerdem hat das
Schmieden eines Schwertes für den Kaiser viel von meiner spirituellen Energie verbraucht.
Außerdem wird es ziemlich langweilig, in einem Reich zu bleiben, das so opulent
wie der Himmel ist; hier unten es ist viel besser.“
Obwohl Mo Ran sehr neugierig war, mehr über diesen legendären Waffengott
zu erfahren, war es nicht wirklich seine Aufgabe, sich weiter mit persönlichen
Angelegenheiten zu beschäftigen. Er dachte darüber nach und kam zu dem Schluss,
dass es keine wichtigen Angelegenheiten mehr gab, also sagte er stattdessen:
„Erhabener Ältester, sind Sie heute nicht nur zu mir gekommen, weil Sie
glauben, dass meine Seele etwas Besonderes ist, oder?“
„Warum nicht? Eure spirituelle Kraft ist selten, die Sorte, die man kaum
je findet.“ Gouchen der Erhabene lächelte. „Ich mache mir Sorgen, dass, wenn
ich Ihnen diese Klinge gebe, es verschenktes Potenzial wäre.“
„Ha, ha, es ist nicht so schlimm“, erwiderte Mo Ran. „Diese Klinge
scheint zu mir zu passen."
„Das dachte ich zuerst auch“, fuhr Gouchen der Erhabene fort, immer noch
lächelnd. „Aber bei näherer Betrachtung stellte ich fest, dass dies nicht der
Fall ist. Ihr habt ein seltenes Talent, also haben Sie mein Interesse geweckt.
Ich bin heute hergekommen, weil ich Sie auf den Grund des Sees zum Plaudern
einladen wollte. Ich würde gerne sehen, welche der Millionen von Klingen am
besten zu Ihnen passt."
Mo Ran war sprachlos.
Das war an und für sich keine Kleinigkeit. Obwohl Taxian-Jun in seinem
Leben eine ganze Reihe von Dingen erlebt hatte, ließ ihn dies ersticken. Der
Gott der tausend Waffen lud ihn tatsächlich ein, sich eine dieser Waffen
auszusuchen?
Gouchen der Erhabene nahm Mo Rans Schweigen als Hinweis darauf, dass er
aus Angst nicht gehen wollte. „Ihr braucht euch keine Sorgen zu machen. Selbst,
wenn viele Monster unter Wasser auf Sie warten, gehorchen sie mir alle. Ich
garantiere Ihnen, dass sie Euch nichts tun werden. Wangyue wird es bezeugen.“
Der alte Drache sagte nichts, sondern verneigte sich langsam an seiner
Seite.
Als Mo Ran merkte, dass ihm wirklich eine echte Einladung bevorstand,
konnte sein Herz nicht anders, als einen Ruck zu machen. „Wenn Ihr dann geht,
würde der erhabene Gott mir einen Wunsch gewähren?"
„Was für einen Wunsch?"
„Die Person, die vor mir nach einer Waffe gesucht hat, ist ein enger
Freund von mir.“ Als Mo Ran sprach, deutete er auf das Ufer hinter der Barriere
und zeigte auf Shi Mei. „Er wurde gerade zurückgewiesen, also denke ich, wenn
ich den Wunsch des Erhabenen Gottes erfüllen, würde der Erhabene Gott mir dann
im Gegenzug einen Wunsch erfüllen und ihm eine Waffe geben?"
„Ist das alles? So etwas ist nichts für mich." Gouchen der Erhabene
lachte. Er schnippte mit der Hand, und die uralte Barriere, die den Himmel
bedeckte, verschwand schnell. „Das ist eine ganz einfache Sache. Dann lasst
doch alle drei kommen. Wenn ihnen eine Waffe ins Auge fällt, ist sie so gut wie
ihre.“
Mo Ran war entzückt von dieser unerwarteten Wendung der Ereignisse. Er
hätte nie gedacht, dass er so mühelos einen Weg finden würde, das Problem zu
lösen, mit dem er gerungen hatte. Er war mehr aufgeregt über die Möglichkeit,
dass Shi Mei eine heilige Waffe erhalten würde, als über die Aussicht auf seine
eigene Verbesserung. Er stimmte der Einladung von Gouchen dem Erhabenen schnell
zu und brachte die anderen zu ihm. Als er weitergab, was los war, wurden die
Augen von Shi Mei und Xue Meng größer und größer und sogar Chu Wanning
reagierte leicht.
Gouchen der Erhabene sah von der Seite zu, aber als wäre ihm etwas klar
geworden, stieß er ein „Hm?“ aus und starrte Chu Wanning an. „Ihr?"
Erklärungen:
Qianbei wird als ein
respektvoller Titel oder als eine Nachsilbe für jemanden verwendet, der älter,
erfahrener und/oder fähiger in einer bestimmten Disziplin ist. Ist nicht für
Blutsverwandte bestimmt.
Das Xun, 壎, ist ein Blasinstrument und gehört wie die Okarina zu den Gefäßflöten.
Uhh Chu Wanning!.... Ich bin sehr gespannt wie es weiter geht hehe. (Wann kommt denn das nächste Kapitel, hattest du mal gesagt wann welche Storys ein Update bekommen?, Wenn ja find ich es gerade nicht und Frage desswegen)
AntwortenLöschenWas meintest du mit Update?
LöschenMeintest du damit, dass ich zwei Kapitel pro Woche veröffentliche? Das kommt nächste Woche wieder. (Aber nur bei Husky bei Stars of Chaos und Thousand Autumns bleibt es erst einmal bei einem Kapitel pro Woche.)
Meintest du damit den Charakterguide? Der braucht noch ein bisschen, aber vor Ende diesen Jahres kommt er. (Bei Thousand Autumns komm er auch noch Jahresende und bei Stars of Chaos dauert es noch Monate.)
Oder meintest du damit was vollkommen anderes, denn ich kann damit kaum etwas anfangen?
Habe ich das in einem Post oder in einem Kommentar geschrieben?
Du hattest das meiner Meinung nach in einem Post geschrieben. Ich meinte damit das du angedeutet hättest wann du welche Updates machen tust.
AntwortenLöschenSry falls du die 1. Nachricht nicht wirklich verstanden hast
Ach. meintest du einen weiteren Glossar-Eintrag? So wie bei Stars of Chaos? Bei Husky dauert, dass noch sehr lange, das kommt erst in Kapitel 86 oder so?
LöschenOder meintest du was vollkommen anderes? Kam der Post erst vor kurzem oder ist das im Sommer gewesen?
Oder meintest du damit, dass ich sowas schreibe:
Löschen27.11 Scum (2 Kapitel)
29.11 Stars of Chaos (1 Kapitel)
01.12 Husky (2 Kapitel)
03.12 Thousan Autumns (1 Kapitel)
Das hatte ich gelassen, weil mir darauf keiner geantwortet, oder jemand meinte er braucht, dass nicht, also habe ich es gelassenn
Ich hab gemeint was du gerade geschrieben hast wo allerdings jemand gemeint habe das er das nicht Braucht. Ich hab nämlich wissen wollen wie du die Terminplanung der Kapitel gesetzt hast 😅
AntwortenLöschenAlso, notiert habe ich mir das Ganze in verschiedene Notizbücher, aber ich kann es mir ja überlegen ob ich es jetzt nicht auch noch einmal die Woche mit euch allen sage, wann ich wie viel veröffentliche.
AntwortenLöschenIch überlass es dir 😊 Ich warte einfach bis neue Kapitel raus kommen und lese diese dann entspannt 🥰
AntwortenLöschender arme shi mei wurde abgewiesen. jetzt ist mo dran und da erscheint ein drache. der im sagt das er aussergewöhnlich ist. er hat abdrücke in der seele von zwei weitere personen shi mei und chu. bei dem ersten istr ja klar aber chu ist schon was anderes ist es wirklich sein hass von bessenheit oder ist es schon was anderes. bin schon gespannt was da noch raus kommt. der waffengott kommt auch noch persönlich und lädt in ein und die anderen auch. der waffengott kennt chu also auch was da noch kommt. freu mich wenns weiter geht.
AntwortenLöschenZu den Abdrücken in den Mo Rans Seele habe ich schon eine Theorie, die ich aber noch für mich behalten muss, mal schauen was die Story noch so bringt. Ich finde es nur interessant, dass sich einiges in diesem Leben von Mo Ran geänder hat und zwar ohne sein zu Tun, hat das eine Bedeutung? Mmmmh....
Löschen