Einen Moment lang schwiegen alle. Die einzigen Geräusche waren das Schluchzen von Hausherr Chen.
Shi Meis Kopf war gesenkt, seine Hand bedeckte seine Wange, aber als er
zu Chu Wanning aufblickte, war sein Blick ernst und aufrichtig. „Shizun, bitte
hör auf damit. Wenn du weitermachst, trägt der Sisheng-Gipfel die Schuld…“
Mo Rans Seele war kurz davor, aus seinem Körper zu fliegen. Er mochte
ein Bastard sein, aber er war ein Bastard, der Shi Mei völlig ergeben war. In
diesem wiedergeborenen Leben hatte er sich geschworen, Shi Mei sorgfältig zu
behandeln und ihn gut zu beschützen, doch es waren nur ein paar Tage vergangen
und Shi Mei war bereits verletzt und ausgepeitscht worden. Wie konnte das
sein?!
Er wollte sich im Moment nicht einmal die Mühe machen, die Rechnung mit
Chu Wanning zu begleichen. Stattdessen eilte er an Shi Meis Seite, um die Wunde
an seiner Wange zu untersuchen.
„Mir geht es gut...", sagte Shi Mei leise.
„Lass mich trotzdem sehen."
„Es ist wirklich nichts."
Shi Mei versuchte, sich zu wehren, aber Mo Ran schaffte es, die Hand
wegzuziehen, die seine Wunde bedeckte.
Seine Pupillen zogen sich sofort zusammen. Es war eine tiefe Wunde,
offen und blutig, die sich bis zu seinem Hals erstreckte. Das Blut von Shi Mei
floss noch immer aus ihr.
Mo Ran sah rot. Er biss sich auf die Lippen und starrte ihn lange an,
bevor er herumwirbelte, um Chu Wanning anzuschreien. „Bist du jetzt fertig?!"
Chu Wanning schwieg mit mürrischem Gesicht. Er entschuldigte sich nicht
und näherte sich nicht, stand nur da wie angewurzelt an der gleichen Stelle und
hielt Tianwen fest ‒ obwohl sie inaktiv blieb und keine spirituelle Energie in
sie einfloss.
Mo Ran hatte das Gefühl, unzählige wilde Dämonen in seiner Brust zu
haben. Wer könnte es ertragen, seinen geliebten Menschen, der in seinem
vergangenen Leben einmal gestorben war, immer wieder so leiden zu sehen?
Er und Chu Wanning starrten einander an, wichen weder zurück noch gaben
sie nach. Mo Rans Augen wurden blutunterlaufen. Er hatte Chu Wanning so viele
Jahre gehasst, dass der Hass ihm bis in die Knochen gesickert war. Warum stand
ihm diese Person immer im Weg?!
Als Mo Ran zum ersten Mal der Sekte beigetreten war, hatte er etwas
falsch gemacht und war von Chu Wanning fast zu Tode gepeitscht worden. Später,
als Shi Mei schwer verletzt worden war, obwohl er einer von nur drei Schülern
war, die Chu Wanning jemals in seinem Leben aufgenommen hatte, stand Chu
Wanning einfach da, ohne einen Finger zu rühren. Noch später, nach Shi Meis
Tod, nachdem der Sisheng Gipfel zerstört worden war, wurde Mo Weiyu der
alleinige Herrscher der Kultivierungswelt, und jeder Mensch unter der Sonne
kauerte vor ihm.
Nur Chu Wanning hatte sich gegen ihn gestellt, und das hatte er auf
Schritt und Tritt getan, sich ihm von links und rechts in den Weg gestellt, ihm
ins Gewissen geredet ‒ eine ständige Erinnerung daran, dass, egal wie mächtig
ein Kaiser Tanxian-Jun wurde, unter all dem er nur ein Wahnsinniger war, der
von all denen verlassen worden war, die ihm am nächsten waren.
Chu Wanning. Chu Wanning... Im Leben und im Tod immer war er es!
Die beiden waren immer noch in passende Hochzeitsroben gekleidet. Rot
und rot, standen sie sich gegenüber, aber es war, als ob der Raum zwischen
ihnen durch einen klaffenden Abgrund geteilt wäre.
Schließlich steckte Chu Wanning Tianwen weg.
Hausherr Chen stieß einen tiefen Seufzer der Erleichterung aus und
kniete vor Shi Mei nieder, wobei er ununterbrochen einen Kotau machte. „So
gütig, so gütig. Xianjun ist wirklich ein lebender Buddha, wirklich ein Retter.
Danke, dass Sie meine ganze Familie gerettet haben, Xianjun. Danke, Xianjun.
Danke, Xianjun.“
Es endete immer so.
Chu Wanning würde derjenige sein, der sich um den bösen Geist kümmert,
aber er würde auch derjenige sein, der danach bösartige Peitschenhiebe
austeilt. Chu Wanning tat, was er tun sollte, aber auch, was er nicht tun
sollte und am Ende war jemand anderes der mitfühlende Retter und er der
Schurke. Das war schon immer so gewesen.
Chu Wanning wusste, dass er schlecht gelaunt war, also gab er sich damit
ab. Er hatte es auch nicht bereut.
Natürlich fühlte er sich schlecht, weil er versehentlich seinen eigenen
Schüler geschlagen hatte, aber er hatte ein dünnes Gesicht und konnte sich
nicht dazu bringen, ein paar warme, sanfte Worte zu sagen. Stattdessen ging er
weg und stellte sich vor die junge Tochter der Familie Chen.
Das kleine Mädchen sah ihn an und trat unbewusst vor Angst zurück,
zitternd.
Von der gesamten Familie Chen war sie die Einzige mit Freundlichkeit.
Chu Wanning wurde leiser, als er sprach. „Ihre Mutter wurde von Geistern
besessen und Ihre Lebenserwartung hat sich um mindestens zwanzig Jahre
verkürzt. Wenn Sie nicht Buße tut und weiterhin unmoralisch ist, wird Sie von
negativer Energie geplagt und stirbt noch früher. Wenn Sie aufwacht, sagen Sie
Ihr, dass Sie einen Gedenktisch für Fräulein Luo aus rotem Pfirsichholz
herstellen und Ihren Status von da an klar anerkennen soll. Luo Xianxian war
die richtig verheiratete Frau von Chen Bohuan; um Ihren letzten Wunsch zu
erfüllen, muss auch die Tatsache, dass Ihre Familie dies jahrelang geheim
gehalten hat, öffentlich gemacht werden."
Er hielt inne und reichte ihr ein Schriftenbuch.
„Außerdem muss Ihre ganze Familie dreimal am Tag niederknien und die
Beschwörung der Täuschung rezitieren, um Fräulein Luos Seele dabei zu helfen,
Frieden zu finden, um ihren Geist zu reinigen, der Ihre Familie heimgesucht
hat. Dies muss zehn Jahre lang ohne Unterbrechung geschehen, oder Fräulein Luo
wird zurückkehren, um Rache zu nehmen."
„Ja." Die Stimme des kleinen Mädchens zitterte. „D-danke, Daozhang..."
Chu Wanning drehte sich um, um Hausherr Chen und seinen Sohn mit einem
scharfen Blick wie ein schneebedeckter Dolch anzustarren. „Wenn Frau Chen-Yao
aufwacht, müssen sie beide ihr alles erzählen und sie ihre eigene Entscheidung
treffen lassen. Wenn sie versuchen, etwas zu verbergen, reiße ich euch die
Zunge heraus!“
Diese beiden waren nicht mehr diese vorgetäuschten Feiglinge die jetzt,
wo es so weit gekommen war, nicht wagten, Widerstand zu leisten. Sie warfen
sich auf den Boden und schworen hoch und heilig, jede seiner Anweisungen zu
befolgen.
„Was ‘Der Duft von hundert Schmetterlingen‘ betrifft, er wurde von Herr
Luo allein kreiert, aber Sie haben ihn schamlos als Ihre eigene Formel
beansprucht. Sie wissen, was Sie tun müssen. Ich werde keinen Atem mehr an Sie
verschwenden.“ Chu Wanning schüttelte seine Ärmel aus und wollte gehen.
„W-wir werden auf jeden Fall Korrekturen an den Behauptungen unseres
Geschäfts vornehmen und klarstellen, dass dieser Duft von...von Herrn Luo
entwickelt wurde."
Nachdem alles erledigt war, wies Chu Wanning Mo Ran an, Frau Chen-Yao
ins Haus zu holen, um das Gift aus ihr herauszuziehen.
Obwohl Mo Ran Hass in seinem Herzen trug, wusste er genau, dass er in
seiner Jugend seinem Shizun gegenüber eher respektvoll als trotzig gewesen war,
also protestierte er nicht. Er drückte nur Shi Meis Hand und flüsterte: „Geh
und kümmere dich um dein Gesicht und stoppe die Blutung. Ich bringe sie hinein."
Im Zimmer des ältesten Chen Sohns hing immer noch eine große rote
Xi-Figur. Alles war so schnell passiert, dass sie wahrscheinlich vergessen
hatten, sie in der Eile abzubauen. Da zu dieser Zeit, Chen Bohuan schon nichts
weiter als Staub war, wirkte es wie ein tiefgründiger Hohn.
Frau Chen-Yao war ein Kollateralschaden in dieser lächerlichen, von Geiz
durchsetzen, Farce. Was würde sie tun, wenn sie aufwachte?
Als Bürgerliche war sie nicht so zäh wie Shi Mei. Chu Wanning entzog ihr
das vergiftete Blut und fütterte sie schweigend mit einer Pille. Die ganze Zeit
über stand Mo Ran mit einer Wasserschüssel an der Seite und reichte Handtücher,
aber die beiden sprachen nicht miteinander ‒ sahen sich nicht einmal an.
Als er ging, glitt Chu Wannings gleichgültiger Blick an der Wand vorbei,
bevor er etwas bemerkte. Er betrachtete das Gedicht, das daran hing, genauer.
Die Briefzeilen waren in normaler Schrift geschrieben, sauber und aufrecht; die
Tinte war noch nicht lange trocken, und die Ränder des Papiers hatten noch
nicht begonnen, sich zu vergilben.
Geschrieben wurde:
Ein Paar rosig weicher Hände, ein gelb versiegelter Weinkrug;
Grüner Frühling in der ganzen Stadt, Weiden wiegen sich hinter den
Palastmauern.
Raue Oststürme, Glück von kurzer Dauer;
Eine Tasse Melancholie, viele Jahre Einsamkeit.
Das ist falsch, falsch, falsch.
Der Frühling kehrt schön still zurück, die Gestalten verkümmern:
Tränenspuren aus geröteten Augen, seidenes Taschentuch durchnässt.
Fallende Pfirsichblüten, leerer Pavillon am Teich;
Zuneigungsschwüre, ungeschickte Liebesbriefe.
Alles, was bleibt, ist nichts, nichts, nichts.
Chu Wannings Herz wurde plötzlich schwer. Die Schrift war ordentlich und
sorgfältig und mit ‘Chen Bohuan’ unterzeichnet. Die drei Schriftzeichen seines
Namens waren grell auffällig.
Chen-Gongzi hatte die Tochter der Familie Yao gegen seinen Willen
geheiratet und war gezwungen gewesen, das Elend in seinem Herzen für sich zu
behalten. Hatte er die letzten Tage seines Lebens damit verbracht, mit dem
Pinsel in der Hand am Fenster zu stehen und nichts anderes zu tun, als Chai Tou Feng zu transkribieren, eine Ode an Verlust und
Abschied?
Chu Wanning wollte keinen Augenblick länger im Herrenhaus Chen bleiben.
Er ignorierte den brennenden Stich in seiner Schulter, drehte sich um und ging.
______________________________
Chu Wanning und Shi Mei waren beide verletzt und nicht in der Lage,
direkt zum Sisheng-Gipfel zurückzureiten. Außerdem mochte Chu Wanning das
Reisen mit dem Schwert nicht besonders und so beschlossen sie, die Nacht in
einem Gasthaus zu verbringen. Auf diese Weise konnten sie auch am nächsten Tag
zurückgehen, um sich den Tempel anzusehen, um sicherzustellen, dass die Dinge
ordnungsgemäß erledigt werden würden.
Obwohl die Dämonen und Leichen von Chu Wannings Windtechnik pulverisiert
worden waren, waren nur ihre Körper zerstört worden, nicht ihre Seelen. Es
schadete nicht, ein paar Tage zu bleiben, um sicherzustellen, dass nichts und
niemand entwischt war, um weiterhin Ärger zu machen.
Chu Wanning ging schweigend voran, seine beiden Schüler folgten ihm.
Shi Mei schien sich an etwas erinnert zu haben. „A-Ran, die Klamotten,
die du und Shizun tragen... Was... Was ist los?"
Mo Ran war verblüfft, bevor er bemerkte, dass er und ihr Shizun immer
noch Hochzeitsroben trugen. Er hatte Todesangst, dass Shi Mei es missverstehen könnte,
und machte sich hastig daran, sie auszuziehen. „Das … ähm, die Illusion davor —
mach dir nicht zu viele Gedanken, ich …“
In der Mitte seiner Worte warf er einen weiteren Blick auf die
Geisterhochzeit, er trug Hochzeitsroben. Es war nur so, dass seines ein anderes
Design hatte und aufgrund der Risse und Risse nicht als solche erkennbar war.
Aber egal was, es waren Hochzeitsroben.
So Seite an Seite mit Shi Mei stehend, konnte er sich vorstellen, dass
es Shi Mei war, dessen Hände er in der Illusion der Geisterherrin zögerlich
gehalten hatte, vor dem er sich verbeugt hatte, mit dem er Wein geteilt hatte.
Plötzlich wollte er die Robe nicht mehr ausziehen und konnte Shi Mei nur
benommen anstarren.
Shi Mei lächelte warm. „Was ist los? Du hast deinen Satz nicht beendet."
„Es ist nichts“, murmelte Mo Ran.
Chu Wanning war ihnen ein paar Schritte voraus. Es war unklar, wie viel
er gehört hatte, aber er blieb stehen und drehte sich um.
Der Himmel begann heller zu werden. Nach einer Nacht voller Aufregung
tauchte das erste Licht des Tagesanbruchs über dem Horizont auf. Die Sonne
leuchtete purpurrot wie ein zerrissenes und blutendes Herz, das sich aus dem
dunklen Abgrund mühte, um den Himmel in prächtige Farben zu tauchen.
Chu Wanning stand im Gegenlicht da, als das Ende der langen Nacht hell
wurde, als die aufgehende Sonne die Wolken erleuchtete. Er stand im Profil da,
seine Hochzeitsroben rot wie Blut. Der Sonnenaufgang warf einen goldenen
Heiligenschein hinter ihn und verwischte den Ausdruck auf seinem Gesicht.
Spirituelle Energie strömte hervor und riss seine Hochzeitsrobe in
Fetzen. Rote Fragmente flatterten wie so viele Blütenblätter verwelkender Hai-Tang-Blüten.
Der Wind frischte auf und verteilte die Fetzen überall.
Die weißen Roben darunter flatterten im Wind über sein tintenschwarzes
Haar.
Blut auf seiner Schulter. Stofffetzen im Wind.
Die Blutspur, wo er verletzt worden war, während er Mo Ran beschützte,
war auf diesen weißen Roben umso lebhafter und auffälliger.
Es verging eine lange Zeit, bevor Chu Wanning streng höhnte, als würde
er ihn lächerlich machen. „Mo Weiyu, was gibt es zwischen dir und mir zu
missverstehen?"
‘Mo Weiyu‘ nannte er Mo Ran, wenn er wütend war, die Anrede war kalt und
ungewohnt, distanziert, ohne einen Hauch von Wärme.
Mo Ran verschluckte sich, wurde überrascht und hatte nichts zu sagen.
Chu Wanning drehte sich um und ging davon. Zu dieser Stunde war niemand
da; er ging allein voran, als Erde und Himmel miteinander zu verschwimmen
schienen.
Sein strenger, verächtlicher Blick verflüchtigte sich, als er das Zimmer
des Gasthauses ankam und die Tür schloss. Chu Wanning knirschte mit den Zähnen, mit
schmerzverzerrtem Gesicht hob er die Hand und berührte seine Schulter.
Der Körper der Geisterherrin war eine Art himmlische Gestalt, ihre
Krallen nicht geringer als Tianwen; beide waren extrem mächtige Waffen. Seine
ganze Schulter war aufgerissen, aber während des dämonischen Ansturms hatte er
keine Zeit gehabt, sich darum zu kümmern. Zu diesem Zeitpunkt hatte es sich
bereits infiziert und begann zu eitern. Der Schmerz war unerträglich.
Als er im Zimmer stand, atmete Chu Wanning langsam aus und versuchte,
seine Robe auszuziehen, aber der Stoff klebte an seiner Haut, wo das Blut
bereits getrocknet war. Das Ziehen schickt Schmerzblitze durch seinen Körper.
Mo Rans Zimmer war gleich nebenan. Das Gasthaus war kaum schalldicht,
und Chu Wanning wollte nicht, dass es irgendjemand erfuhr, also biss er sich
auf die Lippen und riss den Stoff mit einer rücksichtslosen Bewegung ab.
„Ngh."Chu Wanning stieß ein unterdrücktes Grunzen aus und ließ dann
langsam los, Blut war auf seinen Zähnen und Lippen, wo er zu fest zugebissen
hatte. Er schnappte nach Luft sein Gesicht völlig farblos, sein Körper mit
kaltem Schweiß bedeckt.
Er senkte seine langen Wimpern, die leicht zitterten, als er nach unten
blickte, um den Schaden zu betrachten. Es war nicht so schlimm. Noch
überschaubar.
Sich am Tisch festhaltend ließ er sich langsam auf den Stuhl sinken.
Stück für Stück schluckte er den Schmerz hinunter und wischte die Wunde mit
seiner unverletzten Hand sauber, wobei er das Wasser und das Handtuch benutzte,
das der Wirt des Gasthauses, auf Anweisung mitgebracht hatte.
Dann schnitt er mit einem scharfen Messer das tote Fleisch ab. Danach
trug er eine von Frau Wangs hergestellte Salbe auf. Schließlich wickelte er
langsam und mit großer Mühe den Verband selbst um seine Schulter.
Er war es nicht gewohnt, vor Anderen Schwäche zu zeigen. Er hatte diese
Art von Schmerz schon viele Male zuvor durchgemacht und jedes Mal war er
alleine durchgekommen.
Ein verletztes Tier würde einen Platz finden, um sich zu verstecken und
seine Wunden zu lecken. Manchmal hatte Chu Wanning das Gefühl, dass er sich
nicht von diesen Tieren unterscheide und dass dieses einsame Dasein
wahrscheinlich auch in der Zukunft andauern würde. Er wusste, dass er
unsympathisch war, also wollte er niemanden erbärmlich um Hilfe bitten. Er
hatte seine Würde.
Aber als er seine Robe auszog, fiel ein Brokatbeutel zu Boden. Der rote
Satin war mit Blumen des Seidenbaums bestickt. Seine Finger zitterten vor
Schmerz, als er ihn langsam öffnete. Darin befanden sich zwei zusammengebundene
Haarsträhnen.
Seine und Mo Rans.
Chu Wannings Kopf war für einen Moment leer. Er wollte den Beutel an die
Kerzenflamme halten und ihn zusammen mit seinem lächerlichen Inhalt verbrennen.
Aber selbst nach einiger Zeit konnte er es nicht machen.
Umschlingt euer Haar, neuer Ehemann und Ehefrau / Stellt
sicher, dass eure Liebe niemals abgewickelt wird. Er konnte fast
das leise Kichern des Goldjungen und des Jademädchens hören.
Chu Wanning war sich des Pochens tief in seinem eigenen Herzen bewusst
und verabscheute sich umso mehr. Er drückte den weichen Beutel fest in seine
Hand und schloss langsam seine Augen.
Er konnte diese Gefühle, die er seit langem Mo Ran gegenüber hegte,
nicht akzeptieren. Sein einziger Wunsch war, sein eigenes Herz auszugraben und
das verabscheuungswürdige Innere herauszuschneiden ‒ es aufzureißen, es zu
zerstückeln und es wegwerfen zu können.
Wo war sein Anstand, seine Moral? War Mo Weiyu jemand, über den er so
nachdenken sollte? Was war er für ein Lehrer? Er war wirklich schlimmer
als ein Tier?
Tap tap tap.
Plötzlich klopfte es mehrmals an der Tür. Chu Wanning war gerade dabei,
sich selbst zu beschimpfen, und erschrak, seine Augen weit aufgerissen, als er
hastig den Brokatbeutel in seinen Ärmel steckte. Sein Gesicht wurde wieder
mürrisch.
„Wer ist da?"
„Shizun, ich bin's." Mo Rans Stimme kam von draußen, und Chu
Wannings Herzschlag beschleunigte sich ein wenig. „Darf ich reinkommen?"
Erklärungen:
Chai Tou Feng: Ein Gedicht des dynastischen Dichters Lu You, der von seiner Mutter gezwungen wurde, seine Frau zu verlassen.
⇐Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel⇒
kap 23 oh da ist aber einer sehr wütend. und dann auch noch die weidenranke die tut höllisch wie. der alte und die söhne haben wirklich kein rückgrad und tun so als wären sie unschuldig. kann seinen zorn verstehen. das mit shi mei war ein ausrutscher. shi ist zu herzensgut. kap 24 oh oh da wäre mo fast ausgeflippt . und für chu ist es immer das selbe das es so ausgeht. was wird er sich woll denken der arme shi mei wenn er die beiden mit der gleichen robe sieht.also bei dieser wunde die chu hat hätte ich schon geschrien und mir lieber helfen lassen. aber wenn man immer alleine ist macht man das selber. kann es sein das der chu gefühle hat für seinen schüler. jetzt kommt auch mo daher. was wir jetzt woll geschehen ist mo immer noch böse auf chu. freu mich wenns weiter geht.
AntwortenLöschenKann man es Chu Wanning verübeln, dass er böse auf diese Familie wird? Ich meine sich Glasur und die Rosinen/Schokostückchen vom Kuchen picken dann den Rest und am Ende sogar so geizig zu sein, dass man der armen Luo Xianxian nicht einmal die Krümmel übrig lässt.
LöschenDas mit Shi Mei wollte Chu Wanning wirklich nicht. Sein Pech ist nur das Mo Ran es gesehen hat und das es hat seine große Liebe war, der Schaden zugefügt wurde.
Ich glaube, Shi Mei bemerkt es nicht, dass beide dieselbe Robe tragen, da sie durch die Geisterhochzeit etwas anders aussieht als normale Hochzeitsroben. Ich finde es ja erstaunlich, was Chu Wanning so alles alleine schafft, da er zu stolz und ein zu dünnes Gesicht hat um jemanden um Hilfe zu bitten. Dieses Kapitel hat für mich so einen WTF-Moment ausgelöst, den ich habe mich immer gefragt, verliebt sich Chu Wanning im Laufe der Zeit in Mo Ran oder wie passiert das. Tja, jetzt weiß ich es, aber wer war zuerst in wen verliebt? Tja, das weiß ich auch, aber ich verrate es nicht.